FC2ブログ

スポンサーサイト

--/--/-- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

人生的目標是什麼玩意?

2010/07/29 16:59
在上班空檔中敲字,不務正業的行為,好孩子千萬不要學。

下列表為生存報告之證明:
01. 倒數二日後正式脫離實習轉正職,職稱為某某某教授專任助理。
02. 每當有人問我未來有什麼打算時,官方回答一律為「準備藝術類科的研究所考試。」,這種瞎爆的答案虧我回答的出口,被別人用奇怪的眼神盯過好幾回,可能懷疑我是不是被雷劈到了。「你不是念金融的嗎?」「話是沒錯,可是我想換跑道,金融我念起來沒熱情、沒有愛。」balabala說了一串以證明我精神正常。
03. 跟三民書局訂了《新視線義大利語初級》教材兩本,但願不會被那捲舌音嚇到而打退堂鼓。
04. 正在研究空大新學期的課表,結果發現想修的課超過十根手指頭,加上腳指頭應該也不夠算。
05. 「凡事沒那麼多好後悔的」。不,按《秘密》的理念來看,應該要說「我做出的每個決定都是正確的」。
06. 人生本是場對弈呀,「人生如棋,步步為營」這句話說的一點都沒錯。
07. 年底要搬家,要買傢俱、要買機車、要買電腦、要買……^n。慾望如洪水般將人滅頂,為了開源而要更加努力。
08. 對於某些事我真的很想要當作不知道呀。
09. 第一次買月餅是要送人而不是留著當糧食,為了感謝照顧過我的每位善心人士。
10. ???


在FB上推薦的MV,在此也順便推廣(?)。
Jacopo Ratini《Studiare, Lavoro, Pensione e poi Muoio(學習、工作、退休、然後死亡)》。
這首歌真的有符合目前的處境呀,好聽到讓人想感嘆。


今天下午聽了Casket《Gan ainm》&《Moonstruck Party》,這兩張也不錯。
已上,報告結束。
スポンサーサイト



Comment Post

Name:
Subject:
Mail:
URL:

Pass:
Secret:管理者にだけ表示を許可する

No subject

義大利文的trill?
那個我會喔~
每個人的舌頭肌肉強度和靈活度不一樣,
不急著在一開始學義大利文就練會,
只是練會了會有點小成就感XDDD
如果有什麼我可以幫助的再告訴我吧...雖然應該很有限。



No subject

R的發音真的不好唸呢,
中文咬字都還要特別留意才有辦法唸準確,
英文更不用說了,更何況是義大利文XD
舌頭要擺對位置(?)真的好難,而且反應又要快|||
書到了以後我再練習看看好了。

muon很害了,再講下去我這種遜咖真的很無地自容呀(´_`。)



Trackback

Trackback URL:
 Home 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。